AKÚRÚYE’JÓ- BY OGUNYOMI ISRAEL ABIDEMI

Stay not aloof, Akúrúye’jó;
Be rather gay, not a gay
At this jocose junction,
Where the beak of concerto
Gradually breaks the shell of dusk,
To hatch a nebulous dawn,
Whose tremulous tongue stimulates
The clitoris of consciousness,
After some long hours of impatient incubation
In the belly of the night.

Disown the mask of timidity
And roll your rotund hips
To the rhythms of my songs.
Give ear, you’ll hear:
There are lovely lyrics
In the belly of the night;
And here, we shall suck night’s
Strength, straw the lyrics in her bowel.

Be not the moon in the day
Nor the sun in the night!
Cuddle not the pillar of coyness,
There is no crime in shortness;
For it, Zaccheaus earned much kudos.
Save the stress, I’ll un-stretch
To match your matchless height.
The deal must here be done.

Scold not the nature, no partiality yet;
Ward off the shame,
Shake up the shapes;
Assume the sport, engage my steps.
There are tasks ahead undone,
Yet to all, we must be just.

Leave a trail, trap the prey;
Set the bait, lure the fish;
Rush at me, pull my tail;
Let your sheath hide my spear.
Let’s together, through pathless
Walls of stalemates tear our path,

The game, over and over, to start afresh. 

Comments

Popular posts from this blog

A REVIEW OF DENJA ABDULLAH’S PLAY DEATH AND THE KING’S GREY HAIR - By Olaniyi Abdulwaheed

The origin of African Drama and Theatre with Salient Elements from Selected Plays by Olaniyi Abdulwaheed

A CRITICAL REVIEW OF A PLAY TITLED “ARMattan of VENOM” BY OLANIYI ABDULWAHEED