ALẸ ẸRẸBẸ (Wedding Night), A Poem

 
Now we have whistled to the pall and banished the light
To cuddle dusk with dawn for our night chuckles
Apparel, foisted, to clothe the sky
Blind its sight, stab its heart
Lick up it conscience
So not to peep through the window of our pajamas
While we plough on the shore of love
We must journey to the butt.

Tonight,
We shall open the foil through orgasm frail
Unlock hymen, its door, so we swim in the valleys
Even tempest gleams, your balls rise, my gear zooms, our train must swoon.
We shall pursue not the puddle with muzzles
In the spiffy ovum chamber our blood must lodge.

The jive in the ovum chamber tonight
Must squeeze the strength of dusk
Inform all night guards, no traveler till dawn.
The limb horse will ride in the tide:
To drown in the shore of clitoris, sinew in uterus.

Arike,
Let me lick the honey lodged in your sacrum
Through the tongue of my scrotum.

Before dawn the hungry blood
From hymen must un-holy the blanket;
Immortal, the spot, so not to be killed by time.
By the first wink of sun next day,
The in-law will host the box, pregnant matches.
Long foil honour is being palled with honour.

By : OLANIYI ABDULWAHEED PENMIND

Comments

Popular posts from this blog

The origin of African Drama and Theatre with Salient Elements from Selected Plays by Olaniyi Abdulwaheed

Is the English Language a Curse or Blessing to Nigeria? by Olaniyi Abdulwaheed

RECESSION: COMMON NIGERIANS AND THE PRIDE FOR MOTOR CYCLE – BY OLANIYI ABDULWAHEED